Sukses

Kembali ke Daftar Surah

56. QS. Al-Waqi'ah (Hari Kiamat)

96 ayat
Dengar Murottal Alquran
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  • اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

    1. Iżā waqa‘atil-wāqi‘ah(tu).

    Apabila terjadi hari Kiamat,

    Share
    CopyCopied!
  • لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ

    2. Laisa liwaq‘atihā kāżibah(tun).

    terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).

    Share
    CopyCopied!
  • خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

    3. Khāfiḍatur rāfi‘ah(tun).

    (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

    Share
    CopyCopied!
  • اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ

    4. Iżā rujjatil-arḍu rajjā(n).

    Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ

    5. Wa bussatil-jibālu bassā(n).

    dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,

    Share
    CopyCopied!
  • فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ

    6. Fa kānat habā'am mumbaṡṡā(n).

    maka jadilah ia debu yang beterbangan,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ

    7. Wa kuntum azwājan ṡalāṡah(tan).

    dan kamu menjadi tiga golongan,

    Share
    CopyCopied!
  • فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ

    8. Fa aṣḥābul-maimanah(ti), mā aṣḥābul-maimanah(ti).

    yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,

    Share
    CopyCopied!
  • وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ

    9. Wa aṣḥābul-masy'amah(ti), mā aṣḥābul-masy'amah(ti).

    dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,

    Share
    CopyCopied!
  • وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ

    10. Was-sābiqūnas-sābiqūn(a).

    dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).

    Share
    CopyCopied!
  • اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ

    11. Ulā'ikal-muqarrabūn(a).

    Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),

    Share
    CopyCopied!
  • فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

    12. Fī jannātin-na‘īm(i).

    Berada dalam surga kenikmatan,

    Share
    CopyCopied!
  • ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

    13. Ṡullatum minal-awwalīn(a).

    segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

    Share
    CopyCopied!
  • وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

    14. Wa qalīlum minal-ākhirīn(a).

    dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.

    Share
    CopyCopied!
  • عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ

    15. ‘Alā sururim mauḍūnah(tin).

    Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,

    Share
    CopyCopied!
  • مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ

    16. Muttaki'īna ‘alaihā mutaqābilīn(a).

    mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.

    Share
    CopyCopied!
  • يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ

    17. Yaṭūfu ‘alaihim wildānum mukhalladūn(a).

    Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

    Share
    CopyCopied!
  • بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ

    18. Bi'akwābiw wa abārīq(a), wa ka'sim mim ma‘īn(in).

    dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,

    Share
    CopyCopied!
  • لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ

    19. Lā yuṣadda‘ūna ‘anhā wa lā yunzifūn(a).

    mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

    Share
    CopyCopied!
  • وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ

    20. Wa fākihatim mimmā yatakhayyarūn(a).

    dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,

    Share
    CopyCopied!
  • وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

    21. Wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahūn(a).

    dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.

    Share
    CopyCopied!
  • وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ

    22. Wa ḥūrun ‘īn(un).

    Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,

    Share
    CopyCopied!
  • كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ

    23. Ka'amṡālil-lu'lu'il-maknūn(i).

    laksana mutiara yang tersimpan baik.

    Share
    CopyCopied!
  • جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

    24. Jazā'am bimā kānū ya‘malūn(a).

    Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.

    Share
    CopyCopied!
  • لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ

    25. Lā yasma‘ūna fīhā lagwaw wa lā ta'ṡīmā(n).

    Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,

    Share
    CopyCopied!
  • اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا

    26. Illā qīlan salāman salāmā(n).

    tetapi mereka mendengar ucapan salam.

    Share
    CopyCopied!
  • وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ

    27. Wa aṣḥābul-yamīn(i), mā aṣḥābul-yamīn(i).

    Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.

    Share
    CopyCopied!
  • فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ

    28. Fī sidrim makhḍūd(in).

    (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ

    29. Wa ṭalḥim manḍūd(in).

    dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

    Share
    CopyCopied!
  • وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ

    30. Wa ẓillim mamdūd(in).

    dan naungan yang terbentang luas,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ

    31. Wa mā'im maskūb(in).

    dan air yang mengalir terus-menerus,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ

    32. Wa fākihatin kaṡīrah(tin).

    dan buah-buahan yang banyak,

    Share
    CopyCopied!
  • لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ

    33. Lā maqṭū‘atiw wa lā mamnū‘ah(tin).

    yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ

    34. Wa furusyim marfū‘ah(tin).

    dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

    Share
    CopyCopied!
  • اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ

    35. Innā ansya'nāhunna insyā'ā(n).

    Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,

    Share
    CopyCopied!
  • فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ

    36. Faja‘alnāhunna abkārā(n).

    lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

    Share
    CopyCopied!
  • عُرُبًا اَتْرَابًاۙ

    37. ‘Uruban atrābā(n).

    yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,

    Share
    CopyCopied!
  • لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ

    38. Li'aṣḥābil-yamīn(i).

    untuk golongan kanan,

    Share
    CopyCopied!
  • ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

    39. Ṡullatum minal-awwalīn(a).

    segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

    Share
    CopyCopied!
  • وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

    40. Wa ṡullatum minal-ākhirīn(a).

    dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.

    Share
    CopyCopied!
  • وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ

    41. Wa aṣḥābusy-syimāl(i), mā aṣḥābusy-syimāl(i).

    Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

    Share
    CopyCopied!
  • فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ

    42. Fī samūmiw wa ḥamīm(in).

    (Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ

    43. Wa ẓillim miy yaḥmūm(in).

    dan naungan asap yang hitam,

    Share
    CopyCopied!
  • لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ

    44. Lā bāridiw wa lā karīm(in).

    tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

    Share
    CopyCopied!
  • اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ

    45. Innahum kānū qabla żālika mutrafīn(a).

    Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,

    Share
    CopyCopied!
  • وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ

    46. Wa kānū yuṣirrūna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm(i).

    dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,

    Share
    CopyCopied!
  • وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ

    47. Wa kānū yaqūlūn(a), a'iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a'innā lamab‘ūṡūn(a).

    dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?

    Share
    CopyCopied!
  • اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ

    48. Awa'ābā'unal-awwalūn(a).

    Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”

    Share
    CopyCopied!
  • قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ

    49. Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn(a).

    Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,

    Share
    CopyCopied!
  • لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ

    50. Lamajmū‘ūn(a), ilā mīqāti yaumim ma‘lūm(in).

    pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.

    Share
    CopyCopied!
  • ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ

    51. Ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllūnal-mukażżibūn(a).

    Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!

    Share
    CopyCopied!
  • لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ

    52. La'ākilūna min syajarim min zaqqūm(in).

    pasti akan memakan pohon zaqqum,

    Share
    CopyCopied!
  • فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ

    53. Fa māli'ūna minhal-buṭūn(a).

    maka akan penuh perutmu dengannya.

    Share
    CopyCopied!
  • فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ

    54. Fasyāribūna ‘alaihi minal-ḥamīm(i).

    Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

    Share
    CopyCopied!
  • فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ

    55. Fa syāribūna syurbal-hīm(i).

    Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.

    Share
    CopyCopied!
  • هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ

    56. Hāżā nuzuluhum yaumad-dīn(i).

    Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”

    Share
    CopyCopied!
  • نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ

    57. Naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqūn(a).

    Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?

    Share
    CopyCopied!
  • اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ

    58. Afa ra'aitum mā tumnūn(a).

    Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.

    Share
    CopyCopied!
  • ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ

    59. A'antum takhluqūnahū am naḥnul-khāliqūn(a).

    Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?

    Share
    CopyCopied!
  • نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ

    60. Naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbūqīn(a).

    Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,

    Share
    CopyCopied!
  • عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

    61. ‘Alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi'akum fī mā lā ta‘lamūn(a).

    untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

    Share
    CopyCopied!
  • وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ

    62. Wa laqad ‘alimtumun-nasy'atal-ūlā falau lā tażakkarūn(a).

    Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

    Share
    CopyCopied!
  • اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ

    63. Afara'aitum mā taḥruṡūn(a).

    Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?

    Share
    CopyCopied!
  • ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ

    64. A'antum tazra‘ūnahū am naḥnuz-zāri‘ūn(a).

    Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?

    Share
    CopyCopied!
  • لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ

    65. Lau nasyā'u laja‘alnāhu ḥuṭāman fa ẓaltum tafakkahūn(a).

    Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,

    Share
    CopyCopied!
  • اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ

    66. Innā lamugramūn(a).

    (sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,

    Share
    CopyCopied!
  • بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

    67. Bal naḥnu maḥrūmūn(a).

    bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”

    Share
    CopyCopied!
  • اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ

    68. Afa ra'aitumul-mā'al-lażī tasyrabūn(a).

    Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?

    Share
    CopyCopied!
  • ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ

    69. A'antum anzaltumūhu minal-muzni am naḥnul-munzilūn(a).

    Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?

    Share
    CopyCopied!
  • لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ

    70. Lau nasyā'u ja‘alnāhu ujājan falau lā tasykurūn(a).

    Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?

    Share
    CopyCopied!
  • اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ

    71. Afa ra'aitumun-nāral-latī tūrūn(a).

    Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?

    Share
    CopyCopied!
  • ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ

    72. A'antum ansya'tum syajaratahā am naḥnul-munsyi'ūn(a).

    Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?

    Share
    CopyCopied!
  • نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ

    73. Naḥnu ja‘alnāhā tażkirataw wa matā‘al lil-muqwīn(a).

    Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.

    Share
    CopyCopied!
  • فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ

    74. Fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm(i).

    Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

    Share
    CopyCopied!
  • فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ

    75. Falā uqsimu bimawāqi‘in-nujūm(i).

    Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

    Share
    CopyCopied!
  • وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ

    76. Wa innahū laqasamul lau ta‘lamūna ‘aẓīm(un).

    Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,

    Share
    CopyCopied!
  • اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ

    77. Innahū laqur'ānun karīm(un).

    dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,

    Share
    CopyCopied!
  • فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ

    78. Fī kitābim maknūn(in).

    dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),

    Share
    CopyCopied!
  • لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ

    79. Lā yamassuhū illal-muṭahharūn(a).

    tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.

    Share
    CopyCopied!
  • تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

    80. Tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn(a).

    Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

    Share
    CopyCopied!
  • اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ

    81. Afa biḥāżal-ḥadīṡi antum mudhinūn(a).

    Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),

    Share
    CopyCopied!
  • وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ

    82. Wa taj‘alūna rizqakum annakum tukażżibūn(a).

    dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).

    Share
    CopyCopied!
  • فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ

    83. Falau lā iżā balagatil-ḥulqūm(a).

    Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

    Share
    CopyCopied!
  • وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ

    84. Wa antum ḥīna'iżin tanẓurūn(a).

    dan kamu ketika itu melihat,

    Share
    CopyCopied!
  • وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ

    85. Wa naḥnu aqrabu ilaihi minkum wa lākil lā tubṣirūn(a).

    dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

    Share
    CopyCopied!
  • فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ

    86. Falau lā in kuntum gaira madīnīn(a).

    maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),

    Share
    CopyCopied!
  • تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

    87. Tarji‘ūnahā in kuntum ṣādiqīn(a).

    kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?

    Share
    CopyCopied!
  • فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ

    88. Fa ammā in kāna minal-muqarrabīn(a).

    Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

    Share
    CopyCopied!
  • فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ

    89. Fa rauḥuw wa raiḥān(un), wa jannatu na‘īm(in).

    maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.

    Share
    CopyCopied!
  • وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ

    90. Wa ammā in kāna min aṣḥābil-yamīn(i).

    Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

    Share
    CopyCopied!
  • فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

    91. Fa salāmul laka min aṣḥābil-yamīn(i).

    maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).

    Share
    CopyCopied!
  • وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ

    92. Wa ammā in kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn(a).

    Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,

    Share
    CopyCopied!
  • فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ

    93. Fa nuzulum min ḥamīm(in).

    maka dia disambut siraman air yang mendidih,

    Share
    CopyCopied!
  • وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ

    94. Wa taṣliyatu jaḥīm(in).

    dan dibakar di dalam neraka.

    Share
    CopyCopied!
  • اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ

    95. Inna hāżā lahuwal-ḥaqqul-yaqīn(i).

    Sungguh, inilah keyakinan yang benar.

    Share
    CopyCopied!
  • فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ

    96. Fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm(i).

    Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

    Share
    CopyCopied!
Sumber: Kementrian Agama Republik Indonesia